Nationalité Polonaise

ATTENTION !!!
traduction automatique du polonais

Conventions avec l'URSS concernant la double nationalité

Après la démarcation de nouvelles frontières à la suite de la Seconde Guerre mondiale, de nombreux Polonais sont restés sur le territoire de l'Union soviétique. Les autorités de l'URSS, voulant éviter cet état de choses, ont décidé de signer des accords internationaux avec la République populaire de Pologne pour régler la question de la citoyenneté.

Le premier d'entre eux, signé à Varsovie le 21 janvier 1958 - Convention entre le gouvernement de la République populaire de Pologne et le gouvernement de l'Union des républiques socialistes soviétiques sur la réglementation de la citoyenneté des personnes ayant la double nationalité. C'était une lex specialis par rapport aux dispositions de la loi sur la citoyenneté polonaise de 1951.

Les personnes résidant sur le territoire de l'URSS ou de la République populaire de Pologne, qui étaient leurs citoyens selon la législation des deux pays, pouvaient choisir la citoyenneté de l'un d'entre eux.

Ces personnes, si elles résidaient sur le territoire de l'un des États mais souhaitaient choisir la citoyenneté de l'autre État, pouvaient soumettre une déclaration écrite à l'ambassade ou au consulat dans un délai d'un an à compter de la date d'entrée en vigueur de la Convention.

Les déclarations de citoyenneté sont faites par des adultes (personnes de plus de 18 ans ou de moins de 18 ans, si elles sont mariées).

Les enfants mineurs avaient la citoyenneté de leurs parents, à condition que les deux parents aient la même citoyenneté.

Si l'un des parents était citoyen de l'URSS et l'autre de la République populaire de Pologne, la nationalité de leurs enfants mineurs était déterminée sur la base de la déclaration unanime des parents. En l'absence de consentement parental, les enfants conservent la citoyenneté du pays dans lequel ils résident.

Si chacun des parents vit sur le territoire d'un autre État, leurs enfants conservent la nationalité du parent qui les a élevés et soutenus, à moins que les parents n'en conviennent autrement.

Les enfants mineurs ayant la double nationalité, dont les parents sont décédés ou dont le lieu de résidence est inconnu, ont conservé la nationalité de l'État dans lequel ils résidaient le jour de l'expiration d'un an à compter de l'entrée en vigueur de la Convention.

Les enfants mineurs à partir de 14 ans peuvent choisir la citoyenneté en soumettant une déclaration.

Le choix de la nationalité en vertu de la Convention devrait être fait sur une base entièrement volontaire.

Les personnes qui ont fait une déclaration de citoyenneté ne sont considérées que comme des citoyens du pays dont elles ont choisi la citoyenneté.

Les personnes qui, dans un délai d'un an à compter de la date d'entrée en vigueur de la Convention, n'ont pas présenté de déclaration de citoyenneté, sont considérées uniquement comme le pays dans lequel elles résident.

Les personnes qui choisissent la nationalité de l'autre Partie contractante peuvent rester dans leur ancien lieu de résidence; les dispositions relatives aux étrangers s'appliquaient à ces personnes.

Cet accord est toujours en vigueur aujourd'hui.

Étant donné que la Convention de 1958 ne contient pas de dispositions empêchant la survenance de cas de double nationalité, il est nécessaire de conclure un autre accord - la Convention entre le Gouvernement de la République populaire de Pologne et le Gouvernement de l'Union des Républiques socialistes soviétiques sur la prévention des cas de double nationalité. Le document a été signé le 31 mars 1965 et est entré en vigueur le 30 janvier 1966.

Si l'un des parents d'un enfant mineur était citoyen de l'URSS et l'autre de la République populaire de Pologne - ils pouvaient, d'un commun accord, choisir la nationalité d'un enfant né après l'entrée en vigueur de la Convention.

Le choix de la nationalité de l'enfant a été fait par les parents en soumettant une déclaration de consentement dans les trois mois suivant la date de naissance de l'enfant.

L'autorité compétente pour accepter la déclaration était:

  1. un organe local de l'administration publique, si la nationalité du pays sur le territoire duquel l'enfant était domicilié a été choisie pour l'enfant,
  2. une mission diplomatique ou un poste consulaire s'il résidait sur le territoire d'un autre État.

En l'absence de déclaration cohérente des parents sur le choix de la nationalité de l'enfant, l'enfant n'aura que la nationalité du pays dans lequel l'enfant est né.

Si l'enfant est né sur le territoire d'un pays tiers, alors en l'absence de déclaration unanime des parents du choix de la nationalité pour lui, l'enfant n'aura la nationalité que du pays sur le territoire duquel les parents avaient leur domicile commun avant de s'installer dans le pays tiers, et s'ils ne disposaient pas d'un tel lieu de résidence. , n'aura que la nationalité de la mère.

Les parents d'un enfant mineur qui, à la date d'entrée en vigueur de la présente Convention, avait à la fois la nationalité de l'URSS et de la République populaire de Pologne, pouvaient d'un commun accord choisir pour lui la nationalité de l'un de ces pays en soumettant une déclaration.

En l'absence de déclaration unanime des parents sur le choix de la nationalité de l'enfant, celui-ci n'a la nationalité du pays dans lequel il réside qu'à l'expiration du délai de trois mois à compter de la date de naissance. Si l'enfant vivait dans un pays autre que l'URSS ou la République populaire de Pologne à cette époque - il a obtenu la citoyenneté de l'État et dont le territoire est né (si né en URSS ou en République populaire de Pologne), ou sur le territoire duquel les parents avaient une résidence commune avant de s'installer dans un pays tiers, et s'ils n'avaient pas un tel lieu de résidence - uniquement la nationalité de la mère (si l'enfant est né dans un pays tiers) .

Un enfant mineur qui est également citoyen des deux parties à la convention et qui reste sous l'autorité parentale d'un seul des parents, n'a que sa nationalité à partir de cette date.

Lorsque l'exercice de la responsabilité parentale sur un enfant mineur a été confié par décision de justice à un seul des parents, l'enfant était uniquement de sa nationalité, à moins que les parents n'en conviennent autrement d'un commun accord.

Un enfant mineur dont les parents étaient décédés ou dont le lieu de résidence était inconnu, ou un enfant resté en garde à vue en raison de la déchéance de l'autorité parentale ou de la suspension de l'autorité parentale, n'aura que la citoyenneté du pays sur le territoire duquel il résidait à la date de l'expiration de l'année du entrée en vigueur de la convention.

La situation était différente si l'enfant résidait ce jour-là sur le territoire d'un pays tiers - il a obtenu la nationalité du pays où l'enfant est né (s'il est né en URSS ou en République populaire de Pologne), ou sur le territoire duquel les parents avaient une résidence commune avant de s'installer dans un pays tiers, et s'ils n'avaient pas un tel lieu de résidence - uniquement la nationalité de la mère (si l'enfant est né dans un pays tiers).

Les personnes majeures résidant sur le territoire d'un pays tiers, qui, à la date d'entrée en vigueur de la Convention, avaient en même temps la nationalité des deux parties à l'accord, non couvertes par les dispositions de la Convention précédemment décrite, pouvaient choisir la nationalité.

Depuis l'entrée en vigueur de la Convention, ni l'URSS ni la République populaire de Pologne n'ont accepté les demandes d'acquisition de la nationalité par des personnes ayant la nationalité de l'autre pays. Exceptionnellement, cela pourrait être fait après avoir présenté un document confirmant qu'il n'y a pas d'obstacles au changement de citoyenneté.

Les personnes qui ont acquis la double nationalité avant la date d'entrée en vigueur de la Convention n'ont, à partir de cette date, que la nationalité de l'Etat sur le territoire duquel elles résident. Si les personnes résidaient sur le territoire d'un pays tiers, elles n'avaient que la citoyenneté qu'elles ont acquise plus tard.

Si la citoyenneté était choisie, la personne n'avait, à compter de la date d'acceptation de la déclaration, que la citoyenneté choisie.

Cette convention a expiré le 30 avril 2002 à la suite de sa dénonciation par la République de Pologne dans ses relations avec l'Ukraine et la Biélorussie.

Cependant, l'abrogation de la Convention dans les relations avec la Fédération de Russie a eu lieu à la suite de l'entrée en vigueur du Protocole entre le Gouvernement de la République de Pologne et le Gouvernement de la Fédération de Russie établi à Varsovie le 27 juillet 1999.